翻譯成英文內(nèi)容43,并展示在當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0045]—些實(shí)施例中,參見(jiàn)圖5,該方法還可以包括:
[0046]S15:在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示選擇界面,所述選擇界面中包括多個(gè)可供選擇的目標(biāo)語(yǔ)言,以便用戶在所述選擇界面中選擇目標(biāo)語(yǔ)言。
[0047]S16:獲取用戶在所述選擇界面中選擇的目標(biāo)語(yǔ)言。
[0048]其中,選擇界面可以是在當(dāng)前觸發(fā)翻譯之前預(yù)先展示的,從而可以預(yù)先確定目標(biāo)語(yǔ)言,或者,也可以是在當(dāng)前觸發(fā)翻譯時(shí)展示的,從而在當(dāng)前流程中確定目標(biāo)語(yǔ)言。
[0049]可選的,參見(jiàn)圖6,在確定用戶觸發(fā)翻譯后,可以包括:
[0050]S141:在用戶觸發(fā)翻譯后,如果所述要翻譯的內(nèi)容所屬的內(nèi)容類(lèi)別是首次被觸發(fā)翻譯時(shí),向用戶展示選擇界面。
[0051]要翻譯的內(nèi)容所屬的內(nèi)容類(lèi)別例如包括自己輸入的內(nèi)容,或者,對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容。
[0052]例如,要翻譯的內(nèi)容是自己輸入的內(nèi)容,假設(shè)是首次觸發(fā)對(duì)自己輸入的內(nèi)容的翻譯,則當(dāng)用戶點(diǎn)擊作為功能按鈕的用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)41時(shí),可以如圖4b所示,向用戶展示選擇界面44,選擇界面中可以包括多種可供選擇的語(yǔ)言,用戶可以在多種可供選擇的語(yǔ)言中,選擇一種作為目標(biāo)語(yǔ)言。
[0053]S142:獲取用戶在所述選擇界面中選擇的目標(biāo)語(yǔ)言。
[0054]假設(shè)用戶選擇的目標(biāo)語(yǔ)言是英文,則將目標(biāo)語(yǔ)言確定為英文。
[0055]S143:將所述要翻譯的內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的內(nèi)容,并展示在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0056]例如,確定目標(biāo)語(yǔ)言是英文后,如圖4b所示,將自己輸入的中文內(nèi)容翻譯成英文內(nèi)容。
[0057]上述流程的示意圖中以要翻譯的內(nèi)容以及翻譯結(jié)果是文字為例,可以理解的是,并不限于文字的翻譯,要翻譯的內(nèi)容以及翻譯得到的目標(biāo)語(yǔ)言的內(nèi)容還可以是語(yǔ)音。
[0058]例如,用戶獲取語(yǔ)音形式的要翻譯的內(nèi)容后,在用戶觸發(fā)翻譯后,客戶端可以將該語(yǔ)音發(fā)送給服務(wù)端,服務(wù)端進(jìn)行語(yǔ)音識(shí)別,識(shí)別為文字,并將文字翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的內(nèi)容,再采用語(yǔ)音合成技術(shù),將翻譯結(jié)果轉(zhuǎn)換為語(yǔ)音,播放給用戶。
[0059]本實(shí)施例中,通過(guò)在當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí),并使得用戶根據(jù)該標(biāo)識(shí)觸發(fā)翻譯,可以通過(guò)當(dāng)前交互界面完成對(duì)要翻譯的內(nèi)容的翻譯,避免打斷正在交流的場(chǎng)景,降低交互流程復(fù)雜度。進(jìn)一步的,該方法可以應(yīng)用到即時(shí)通信工具、郵件等多種場(chǎng)景,覆蓋更多用戶。通過(guò)方便的使用翻譯功能,可以使得翻譯功能的使用更廣泛,用于翻譯的應(yīng)用程序編程接口(Applicat1n Programming Interface,API)的調(diào)起量更大。
[0060]圖7是本發(fā)明另一實(shí)施例提出的翻譯功能的實(shí)現(xiàn)裝置的結(jié)構(gòu)示意圖,該裝置70包括:第一展示模塊71、獲取模塊72和翻譯模塊73。
[0061]第一展示模塊71,用于向用戶展示當(dāng)前交互界面,所述當(dāng)前交互界面內(nèi)包含當(dāng)前交互內(nèi)容。
[0062]可選的,當(dāng)前交互界面可以是即時(shí)場(chǎng)景下的當(dāng)前交互界面,即時(shí)場(chǎng)景包括但不限于如下場(chǎng)景:使用聊天工具進(jìn)行交流的場(chǎng)景、瀏覽網(wǎng)頁(yè)的場(chǎng)景、使用辦公軟件(如word)的場(chǎng)景、使用通訊工具(如郵箱)的場(chǎng)景。
[0063]以當(dāng)前交互界面是聊天工具的當(dāng)前交互界面為例,當(dāng)前交互內(nèi)容例如包括:對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容,和/或,自己輸入的內(nèi)容。
[0064]獲取模塊72,用于獲取用戶在所述當(dāng)前交互內(nèi)容中選擇的要翻譯的內(nèi)容。
[0065]用戶可以根據(jù)自身的需要選擇要翻譯的內(nèi)容。
[0066]例如,用戶可以選擇將對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容確定為要翻譯的內(nèi)容,或者,用戶也可以選擇將自己輸入的內(nèi)容確定為要翻譯的內(nèi)容。
[0067]另外,在選擇要翻譯的內(nèi)容時(shí),可以選擇當(dāng)前交互內(nèi)容中的全部或部分內(nèi)容作為要翻譯的內(nèi)容,例如,自己的本國(guó)語(yǔ)言是中文,對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容是全英文的,那么可以將對(duì)方發(fā)送給自己的全部?jī)?nèi)容作為要翻譯的內(nèi)容,或者,對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容包括部分英文和部分中文的,那么可以將對(duì)方發(fā)送給自己的部分內(nèi)容(英文部分)作為要翻譯的內(nèi)容。
[0068]用戶選擇要翻譯的內(nèi)容時(shí),根據(jù)當(dāng)前所在載體的不同,可以采用不同的方式。例如,用戶在個(gè)人電腦(Personal Computer,PC)上操作時(shí),可以采用按壓鼠標(biāo)左鍵拖動(dòng)的方式,選擇要翻譯的內(nèi)容,或者,用戶在移動(dòng)設(shè)備上操作時(shí),可以采用長(zhǎng)按的方式選擇要翻譯的內(nèi)容。
[0069]例如,對(duì)方以英文進(jìn)行輸入,自己以中文進(jìn)行輸入。當(dāng)前交互內(nèi)容可以包括對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容以及自己輸入的內(nèi)容,其中,參見(jiàn)圖2a,對(duì)方發(fā)送給自己的內(nèi)容是英文內(nèi)容21,參見(jiàn)圖2b,自己輸入的內(nèi)容是中文內(nèi)容。假設(shè)需要將自己輸入的中文內(nèi)容翻譯成英文,則可以選擇自己輸入的內(nèi)容作為要翻譯的內(nèi)容22。
[0070]翻譯模塊73,用于在用戶觸發(fā)翻譯后,將所述要翻譯的內(nèi)容翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的內(nèi)容,并展示在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0071]—些實(shí)施例中,參見(jiàn)圖8,該裝置70還包括:確定模塊74,所述確定模塊74用于:
[0072]在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí),在接收到用戶對(duì)所述標(biāo)識(shí)的選中指令后,確定用戶觸發(fā)翻譯;或者,
[0073]接收用戶對(duì)預(yù)設(shè)的用于觸發(fā)翻譯的快捷鍵的操作指令,根據(jù)所述操作指令確定用戶觸發(fā)翻譯。
[0074]一些實(shí)施例中,所述確定模塊74用于在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí),包括:
[0075]接收用戶在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)輸入的預(yù)設(shè)操作指令,根據(jù)所述預(yù)設(shè)操作指令,在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí);或者,
[0076]在所述當(dāng)前交互界面的功能按鈕中,向用戶展示用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)。
[0077]可選的,所述預(yù)設(shè)操作指令包括:對(duì)所述要翻譯的內(nèi)容的鼠標(biāo)的右鍵點(diǎn)擊指令,或者,對(duì)所述要翻譯的內(nèi)容的長(zhǎng)按操作指令。
[0078]例如,用戶在PC上操作時(shí),參見(jiàn)圖2b,當(dāng)用戶選擇要翻譯的內(nèi)容22后,可以對(duì)應(yīng)要翻譯的內(nèi)容點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,用戶點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵后,可以展示操作列表,其中一項(xiàng)內(nèi)容是用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)23。
[0079]相應(yīng)的,當(dāng)用戶點(diǎn)擊該標(biāo)識(shí)23后,可以觸發(fā)翻譯,參見(jiàn)圖2c,假設(shè)目標(biāo)語(yǔ)言是英文,則可以將要翻譯的內(nèi)容翻譯成英文內(nèi)容24,并將翻譯得到的英文內(nèi)容24展示在當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0080]又例如,用戶在移動(dòng)設(shè)備上操作時(shí),參見(jiàn)圖3a,用戶可以通過(guò)長(zhǎng)按操作選擇要翻譯的內(nèi)容31,并在長(zhǎng)按操作后對(duì)應(yīng)要翻譯的內(nèi)容展示操作項(xiàng),其中一項(xiàng)內(nèi)容是用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)32。
[0081]相應(yīng)的,當(dāng)用戶點(diǎn)擊該標(biāo)識(shí)32后,可以觸發(fā)翻譯,參見(jiàn)圖3b,假設(shè)目標(biāo)語(yǔ)言是中文,則可以將要翻譯的內(nèi)容31翻譯成中文內(nèi)容33,并將翻譯得到的中文內(nèi)容33展示在當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0082]又例如,參見(jiàn)圖4a,在當(dāng)前操作界面上包括功能按鈕,其中一項(xiàng)是用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)41。
[0083]參見(jiàn)圖4b,當(dāng)用戶選擇要翻譯的內(nèi)容42后,可以點(diǎn)擊該用于觸發(fā)翻譯的標(biāo)識(shí)41,從而觸發(fā)翻譯,將要翻譯的內(nèi)容42翻譯成英文內(nèi)容43,并展示在當(dāng)前交互界面內(nèi)。
[0084]一些實(shí)施例中,參見(jiàn)圖8,該裝置70還包括:
[0085]第二展示模塊75,用于在所述當(dāng)前交互界面內(nèi)向用戶展示選擇界面,所述選擇界面中包括多個(gè)可供選擇的語(yǔ)言,以便用戶在所述選擇界面中選擇目標(biāo)語(yǔ)言。
[0086]選擇模塊76,用于獲取用戶在所述選擇界面中選擇的目標(biāo)語(yǔ)言。
[0087]其中,選擇界面可以是在當(dāng)前觸發(fā)翻譯之前預(yù)先展示的,從而可以預(yù)先確定目標(biāo)語(yǔ)言,或者,也可以是在當(dāng)前觸發(fā)翻譯時(shí)展示的,從而在當(dāng)前流程中確定目標(biāo)語(yǔ)言。
[0088]可選的,所述第二展示模塊75具體用于:
[0089]在用戶觸發(fā)翻譯后,如果所述要翻譯的內(nèi)容所屬的內(nèi)容類(lèi)別是首次被觸發(fā)翻譯時(shí),向用戶展示選擇界面。
[0090]要翻譯的內(nèi)容所屬的內(nèi)容類(lèi)別例如包括自己輸入的內(nèi)容,或者,對(duì)方發(fā)