翻譯功能的實現方法和裝置的制造方法
【技術領域】
[0001]本發明涉及互聯網技術領域,尤其涉及一種翻譯功能的實現方法和裝置。
【背景技術】
[0002]在社交通訊時,即時聊天工具的使用已經很普遍。目前,用戶在使用聊天工具時,如果遇到不認識的其他語言的單詞或與國際友人交流時,需要從專業的翻譯工具(如:百度翻譯、谷歌翻譯、有道翻譯)中翻譯未知的單詞,在翻譯完成后復制到聊天工具中,再進行溝通交流。這種方式需要打斷正在交流的場景,而且交互流程比較復雜。
【發明內容】
[0003]本發明旨在至少在一定程度上解決相關技術中的技術問題之一。
[0004]為此,本發明的一個目的在于提出一種翻譯功能的實現方法,該方法可以通過當前交互界面完成對要翻譯的內容的翻譯,避免打斷正在交流的場景,降低交互流程復雜度。
[0005]本發明的另一個目的在于提出一種翻譯功能的實現裝置。
[0006]為達到上述目的,本發明第一方面實施例提出的翻譯功能的實現方法,包括:向用戶展示當前交互界面,所述當前交互界面內包含當前交互內容;獲取用戶在所述當前交互內容中選擇的要翻譯的內容;在用戶觸發翻譯后,將所述要翻譯的內容翻譯成目標語言的內容,并展示在所述當前交互界面內。
[0007]本發明第一方面實施例提出的翻譯功能的實現方法,通過在當前交互界面內向用戶展示用于觸發翻譯的標識,并使得用戶根據該標識觸發翻譯,可以通過當前交互界面完成對要翻譯的內容的翻譯,避免打斷正在交流的場景,降低交互流程復雜度。
[0008]為達到上述目的,本發明第二方面實施例提出的翻譯功能的實現裝置,包括:第一展示模塊,用于向用戶展示當前交互界面,所述當前交互界面內包含當前交互內容;獲取模塊,用于獲取用戶在所述當前交互內容中選擇的要翻譯的內容;翻譯模塊,用于在用戶觸發翻譯后,將所述要翻譯的內容翻譯成目標語言的內容,并展示在所述當前交互界面內。
[0009]本發明第二方面實施例提出的翻譯功能的實現裝置,通過在當前交互界面內向用戶展示用于觸發翻譯的標識,并使得用戶根據該標識觸發翻譯,可以通過當前交互界面完成對要翻譯的內容的翻譯,避免打斷正在交流的場景,降低交互流程復雜度。
[0010]本發明附加的方面和優點將在下面的描述中部分給出,部分將從下面的描述中變得明顯,或通過本發明的實踐了解到。
【附圖說明】
[0011]本發明上述的和/或附加的方面和優點從下面結合附圖對實施例的描述中將變得明顯和容易理解,其中:
[0012]圖1是本發明一實施例提出的翻譯功能的實現方法的流程示意圖;
[0013]圖2a_圖2c是本發明實施例中一種翻譯示例的示意圖;
[0014]圖3a_圖3b是本發明實施例中另一種翻譯示例的示意圖;
[0015]圖4a_圖4b是本發明實施例中另一種翻譯示例的示意圖;
[0016]圖5是本發明另一實施例提出的翻譯功能的實現方法的流程示意圖;
[0017]圖6是本發明另一實施例提出的翻譯功能的實現方法的流程示意圖;
[0018]圖7是本發明另一實施例提出的翻譯功能的實現裝置的結構示意圖;
[0019]圖8是本發明另一實施例提出的翻譯功能的實現裝置的結構示意圖。
【具體實施方式】
[0020]下面詳細描述本發明的實施例,所述實施例的示例在附圖中示出,其中自始至終相同或類似的標號表示相同或類似的模塊或具有相同或類似功能的模塊。下面通過參考附圖描述的實施例是示例性的,僅用于解釋本發明,而不能理解為對本發明的限制。相反,本發明的實施例包括落入所附加權利要求書的精神和內涵范圍內的所有變化、修改和等同物。
[0021]圖1是本發明一實施例提出的翻譯功能的實現方法的流程示意圖,該方法包括:
[0022]Sll:向用戶展示當前交互界面,所述當前交互界面內包含當前交互內容。
[0023]可選的,當前交互界面可以是即時場景下的當前交互界面,即時場景包括但不限于如下場景:使用聊天工具進行交流的場景、瀏覽網頁的場景、使用辦公軟件(如word)的場景、使用通訊工具(如郵箱)的場景。
[0024]以當前交互界面是聊天工具的當前交互界面為例,當前交互內容例如包括:對方發送給自己的內容,和/或,自己輸入的內容。
[0025]S12:獲取用戶在所述當前交互內容中選擇的要翻譯的內容。
[0026]用戶可以根據自身的需要選擇要翻譯的內容。
[0027]例如,用戶可以選擇將對方發送給自己的內容確定為要翻譯的內容,和/或,用戶也可以選擇將自己輸入的內容確定為要翻譯的內容。
[0028]另外,在選擇要翻譯的內容時,可以選擇當前交互內容中的全部或部分內容作為要翻譯的內容,例如,自己的本國語言是中文,對方發送給自己的內容是全英文的,那么可以將對方發送給自己的全部內容作為要翻譯的內容,或者,對方發送給自己的內容包括部分英文和部分中文的,那么可以將對方發送給自己的部分內容(英文部分)作為要翻譯的內容。
[0029]用戶選擇要翻譯的內容時,根據當前所在載體的不同,可以采用不同的方式。例如,用戶在個人電腦(Personal Computer,PC)上操作時,可以采用按壓鼠標左鍵拖動的方式,選擇要翻譯的內容,或者,用戶在移動設備上操作時,可以采用長按的方式選擇要翻譯的內容。
[0030]例如,對方以英文進行輸入,自己以中文進行輸入。當前交互內容可以包括對方發送給自己的內容以及自己輸入的內容,其中,參見圖2a,對方發送給自己的內容是英文內容21,參見圖2b,自己輸入的內容是中文內容。假設需要將自己輸入的中文內容翻譯成英文,則可以選擇自己輸入的內容作為要翻譯的內容22。
[0031]S13:在用戶觸發翻譯后,將所述要翻譯的內容翻譯成目標語言的內容,并展示在所述當前交互界面內。
[0032]一些實施例中,參見圖5,該方法還可以包括:
[0033]S14:確定用戶觸發翻譯。
[0034]例如,可以在當前交互界面內向用戶展示用于觸發翻譯的標識,在接收到用戶對該標識的選中指令(如點擊指令)后,確定用戶觸發翻譯;或者,
[0035]可以接收用戶對預設的用于觸發翻譯的快捷鍵的操作指令,根據該操作指令確定用戶觸發翻譯。預設的快捷鍵可以設置,例如,快捷鍵設置為Ctrl+T,則檢測到用戶同時按下Ctrl+T后,可以確定用戶觸發翻譯。
[0036]—些實施例中,可以根據用戶輸入的預設操作指令,向用戶展示用于觸發翻譯的標識O
[0037]預設操作指令例如為鼠標右鍵的點擊指令,或者,長按操作指令。
[0038]例如,用戶在PC上操作時,參見圖2b,當用戶選擇要翻譯的內容22后,可以對應要翻譯的內容點擊鼠標右鍵,用戶點擊鼠標右鍵后,可以展示操作列表,其中一項內容是用于觸發翻譯的標識23。
[0039]相應的,當用戶點擊該標識23后,可以觸發翻譯,參見圖2c,假設目標語言是英文,則可以將要翻譯的內容翻譯成英文內容24,并將翻譯得到的英文內容24展示在當前交互界面內。
[0040]又例如,用戶在移動設備上操作時,參見圖3a,用戶可以通過長按操作選擇要翻譯的內容31,并在長按操作后對應要翻譯的內容展示操作項,其中一項內容是用于觸發翻譯的標識32。
[0041]相應的,當用戶點擊該標識32后,可以觸發翻譯,參見圖3b,假設目標語言是中文,則可以將要翻譯的內容31翻譯成中文內容33,并將翻譯得到的中文內容33展示在當前交互界面內。
[0042]—些實施例中,用于觸發翻譯的標識可以作為一項功能按鈕展示在當前操作界面上。
[0043]例如,參見圖4a,在當前操作界面上包括功能按鈕,其中一項是用于觸發翻譯的標識41。
[0044]當用戶選擇要翻譯的內容42后,可以點擊該用于觸發翻譯的標識41,從而觸發翻譯,參見圖4b,將要翻譯的內容42