專利名稱:廣播接收裝置及廣播接收方法
技術領域:
本發明涉及一種接收數字廣播的內容然后再生的廣播接收裝置及廣播接收方法。
背景技術:
對于面向公眾的電視廣播,一直不斷推進從模擬廣播向數字廣播的轉換,當前,數 字廣播專用的電視接收裝置或視頻記錄再生裝置也在銷售中。地面數字廣播、使用廣播衛星的BS數字廣播及介于通信衛星之間的CS數字廣播 ^MEPG(Moving Picture Experts Group,-2TS(Transport Stream, 流)格式,并且壓縮、多路化處理后的視頻(Video)信號及音頻(Audio)信號被提供給電視 接收裝置或視頻記錄再生裝置。在MEPG-2TS格式的數字廣播中,使以節目排列信息(Service Information, Si) 和節目指定信息(Program Specific Information, PSI)等為代表的分段數據(section date) 一體化,并可以根據設置有裝置的地區或國家自動選擇字幕顯示的語言。專利文獻1(在先技術文獻)公開了 搜索設定國及周邊國的廣播信號,從接收到 的頻道的PSI等獲得國家(地區)信息,然后實現基于適用于該國家(地區)的字幕信息 等的0SD(0n Screen Display,屏幕顯示)標準的顯示。日本專利文獻1特開2008-245169號公報但是,在一個國家(或者地區)將兩種以上的語言作為通用語的情況或者在多民 族國家等中,提供多種音頻(Audio,聲音)信號的情況也不少。此外,還存在對應音頻信號, 也準備兩種以上字幕信息、OSD標準的情況。因此,專利文獻1公開的方法中,會存在在將兩種以上語言作為通用語的情況下 或者在多民族國家等中,設定成與根據搜索結果自動設定的音頻信號的語言不同的字幕信 息、OSD標準的情況。此外,在可接收鄰國(或地區)的廣播信號的國家(或地區)中,存 在自動選擇接收不想要的語言的音頻、字幕信息的情況。這就向用戶要求用于再設定的時 間和操作。
發明內容
本發明的目的在于提供一種在可接收兩種以上語言的音頻信號的國家或地區中 能夠自動地選擇與接收到的語言一致的字幕信息等的廣播接收裝置及廣播接收方法。本發明鑒于上述問題,提供了一種廣播接收方法,其特征在于,包括提取附屬于 輸入數字廣播的廣播信號的服務信息所包含的語言信息;以及參照提取的語言信息,獲得 表示字幕信息及其顯示標準的變換碼,并根據獲得的變換碼,設定用于字幕顯示的語言及 其顯示標準。根據本發明的一個實施方式,在可接收在臨近的國家或地區使用不同的語言及字 幕信息的多個數字廣播信號的情況下,準備單一的接收機(set)(電視接收裝置),在設置 有該接收機的環境中,從SI (節目排列信息)提取“服務名”所包含的編碼方式,從而可以設定與設置有該接收機的環境(國家或地區)相對應的字幕信息及用于字幕顯示的OSD標 準。此外,根據本發明的一個實施方式,當設置單一的接收機時,無需根據購入了該接 收機的用戶所處的環境(國家或地區)來變更設定,從而提高服務性。此外,根據本發明的一個實施方式,即使在購入了該接收機的用戶在同地區內在 鄰近的國家或地區移動的情況下,在新的設置地無需再次設定字幕信息及用于其顯示的 OSD標準,從而提高用戶的便利性。
圖1是示出應用了本發明實施方式的電視接收裝置(視頻再生裝置)的一例的示 意圖;圖2是以軟件方式說明用于指定與圖1所示的視頻再生裝置所再生的音頻 (Audio,聲音)一致的0SD(0ri Screen Display,屏幕顯示)標準等的方法的一例的示意圖 (流程圖);圖3是用于說明為指定與如圖2所示的視頻再生裝置所再生的音頻(Audio,聲 音)一致的字幕信息、以及用于顯示字幕信息的OSD(On Screen Display)標準等而使用 “MEPG-2TS”格式的廣播信號中的節目排列信息(Service Information, Si,服務信息)所 包含的數據結構的一例(標準構成)的示意圖;以及圖4是用于說明如圖3所示的節目排列信息中的服務名(服務名)所包含的字符 碼標識符的一例的示意圖。
具體實施例方式下面,參照附圖,對本發明的一個實施方式進行說明。圖1是示出可應用本發明實施方式的視頻音頻再生裝置的一例。此外,雖然以下 說明的視頻再生裝置是以一體地設置有顯示裝置(監視裝置)的電視接收裝置(下面稱為 電視接收裝置)為例,但是也可以是如下的視頻音頻記錄再生裝置(記錄裝置)該裝置能 夠記錄輸入的視頻(Video數據、即動態數據)和音頻(Audio數據),且能夠在再生時輸出 視頻及音頻。圖1所示的電視接收裝置11包括視頻顯示器13,是以液晶顯示面板等為代表的 顯示裝置,顯示與視頻信號(電視數據)對應的視頻;音頻再生器15,是以揚聲器等為代表 的音聲再生裝置,用于再生音頻輸出(聲音數據);操作部17,用于接收來自用戶的控制指 示(控制輸入)信號;遙控接收部19,用于接收來自用戶的基于遠距離控制(下面稱為遙 控)的操作信息(控制輸入)信號;以及控制模塊(控制部)60等。上述電視接收裝置11通過控制部(也稱為控制模塊、主板)60 —起控制上述各單 元的動作和顯示或聲音(音頻)輸出。控制部60內置有以CPU(Central Processing Unit,中央處理單元)61為代表的 主控制用IC(LSI),并分別控制各部分,以便反映來自操作部17的操作信息(輸入)或與通 過接收部19接收從遙控器發送的操作信息的(遙控輸入)控制信號相對應的操作內容。控制部60還包括R0M(Read Only Memory,只讀存儲器)62,保存了例如CPU 61執行的控制程序;RAM (Random Access Memory,隨機存取存儲器)63,用于向CPU 61提供 工作區域;以及非易失性存儲器(Non Volatility Memory,NVM)64,存儲、保存有各種設 定信息、控制信息等。此外,將在后面對非易失性存儲器(NVM)64進行說明,其作為保存通 過參照被一體化成廣播信號即MEPG-2TS格式的數字廣播信號的節目排列信息(Service Information, Si)和節目指定信息(Program Specific Information, PSI)而獲得的國家 (或地區)信息的“地區信息設定保存部”而發揮作用。并且,控制部60能夠通過與卡架(Card Holder) 72連接的卡接口(interface,I/ F)71,從裝載在卡架72上的存儲卡中讀取視頻及音頻文件,并能夠向存儲卡中寫入視頻及 音頻文件。在控制部60上還連接有通信接口(I/F) 73、第一 HDMI接口(I/F) 74及第二 HDMI 接口(I/F)75、USB接口(I/F)76、以及i.Link接口(I/F) 77等任意數量的接口組,并作為適 合于各個接口的外部裝置或集線器(擴展裝置)、或網絡控制裝置,發揮作用。例如,在通信 接口 73上連接有LAN端子81,例如連接有LAN(網絡)對應的未圖示的外部(NAS(Network Attached Morage,網絡存儲器)HDD (Hard Disk Drive,硬盤驅動器))。此外,LAN端子 81可作為使用了以太網(注冊商標)/Ethernet (注冊商標)的一般LAN對應端口而使 用,且通過連接有例如集線器(Hub,網絡中心),可以進行與LAN對應的HDD、PC (personal computer,個人計算機)、HDD內置的DVD記錄器等設備的連接。在第一 HDMI接口 74及第二 HDMI接口 75上分別連接有HDMI端子82、83,例如連接 有未圖示的DVD記錄器、AV放大器或集線器。此外,在AV放大器上連接有例如DVD記錄器 或DVD播放器等。并且,在集線器上可連接有例如具有HDMI端子的AV放大器、PC (personal computer,個人計算機)、HDD內置的DVD記錄器、DVD播放器等外部設備。在HDMI端子82、83與集線器連接的情況下,通過例如寬頻帶路由器(broad band router),可進行例如與因特網等網絡的連接、以及與位于網絡上的PC (personal computer)或便攜式電話、或者便攜式終端之間的動畫文件(視頻數據)或聲音文件(音頻 數據)的讀取、再生以及寫入(記錄)等。USB接口(I/F) 76與USB端口 84連接,通過與端口 84連接的未圖示的集線器可與 便攜式電話、數碼相機、存儲卡對應的卡讀寫器、形成為可通過USB接口訪問HDD、鍵盤等連 接,可與各個USB設備之間可進行信息的交換。i. Link接口(I/F)77可與未圖示的例如AV (聲音-視覺)_HDD或 D (Digital)-VHS (video home system,家用錄像系統)等外部設備或外部地波數字調諧器 等串聯,且可在與連接的任意設備之間進行信息的交換。此外,雖然未詳述,當然也可以除各個接口以外,或代替任意1個或多個接口,準 備例如遵循DLNA(Digital Living Network Alliance,數字生活聯盟(注冊商標))標準等 的網絡控制器、未圖示的Bluetooth (注冊商標)/藍牙(注冊商標),并經由這些裝置,連接 有可進行數據交換的記錄裝置、HDD裝置或可攜帶終端裝置。下面,對電視接收裝置11的主要的信號處理系統進行說明。通過BS/CS數字廣播接收用的天線42接收到的衛星數字電視廣播信號通過輸入 端子43被提供給衛星數字廣播用的調諧器44。調諧器44根據來自控制部60的控制信號調諧(選局)期望的頻道的廣播信號,并將該調諧后的廣播信號輸出給PSKO^hase Shift Keying,相位偏移鍵控)解調器45。PSK解調器45根據來自控制部60的控制信號解調經調諧器44調諧后的廣播信 號,獲得含有期望的節目的傳輸流(Transport Stream, TS),輸出給TS譯碼器46。TS譯碼器46根據來自控制部60的控制信號進行被傳輸流多路化后的信號的TS 譯碼處理,并將期望節目的數字的視頻信號及音頻信號輸出給信號處理部47。并且,TS譯 碼器46向控制部60輸出用于獲得數字廣播發送的節目(內容)的各種數據(服務信息)、 電子節目指南(EPG)信息、節目屬性信息(節目種類等)以及字幕信息等。此外,通過地波廣播接收用的天線48接收到的地面數字電視廣播信號通過輸入 端子49被提供給地面數字廣播用的調諧器50。調諧器50根據來自控制部60的控制信號調諧期望的頻道的廣播信號,并將該調 諧后的廣播信號輸出給 OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing,正交頻分 復用)解調器51。OFDM解調器51根據來自控制部60的控制信號,解調經調諧器50調諧后的廣播信 號,獲得含有期望的節目的傳輸流,輸出給TS譯碼器56。TS譯碼器56在控制部60的控制下,進行經傳輸流(化)多路化后的信號的TS譯 碼處理,并將期望的節目的數字的視頻信號及音頻信號輸出給信號處理部47。此外,在信號 處理部47中獲得被一體化成數字廣播波(MPEG-2TQ后發送的用于獲得節目的各種數據或 電子節目指南(EPG)信息、節目屬性信息(節目種類等)等,并向控制部60輸出。并且,信號處理部47還從各種數據中獲得節目排列信息(Service Information, Si)、節目指定信息(Program Specific Information,PSI)。此外,SI (節目排列信息)包 括與在識別每個國家或地區不同的音頻信號時使用的“Audio Language(聲音語言(言 語))”有關的信息。并且,在SI (節目排列信息)中包括可用于識別編碼方式的“Service Name(服務名)”,該編碼方式可用于指定每個國家或地區不同的文字數據例如字幕信息、 以及OSD顯示文字數據時的標準等。但是,需要考慮SI存在包括因國家或地區不同而不同 的信息的情況。通過地波廣播接收用的天線48接收到的地面模擬電視廣播信號通過輸入端子49 提供給地面模擬廣播用的調諧器52,從而調諧期望的頻道的廣播信號。經調諧器52調諧后 的廣播信號被模擬解調器53解調為模擬內容(contents)即模擬的視頻信號及音頻信號, 然后輸出給信號處理部47。信號處理部47對從PSK解調器45及OFDM解調器51分別供給的數字的視頻信號 及音頻信號選擇性地實施規定的數字信號處理,并輸出給圖形處理部討及音頻處理部55。在信號處理部47上還連接有多個(在圖中是4個)輸入端子40a、40b、40c、40d。 這些輸入端子40a 40d分別可從廣播接收裝置11的外部輸入模擬的視頻信號及音頻信號。信號處理部47選擇性地對從模擬解調器53及輸入端子40a 40d分別供給的模 擬的視頻信號及音頻信號進行數字化,并對該數字化后的視頻信息及音頻信息實施規定的 數字信號處理,然后輸出給圖形處理部M及音頻處理部55。圖形處理部M具有如下的功能將由OSD (On Screen Display)信號生成部57生 成的OSD信號與由信號處理部47提供的數字視頻信號重疊后輸出,其中,該OSD信號生成部57可將例如⑶I (Graphical User Interface)或用于提醒用戶注意的信息重疊在被再 生的視頻上顯示。圖形處理部M可以選擇性地輸出信號處理部47的輸出視頻信號和OSD 信號生成部57的輸出OSD信號,并可以以分別構成畫面的一半的方式組合輸出這兩個輸出。此外,OSD信號生成部57輸出的輸出OSD信號通過設定α混合的參數,可以以“半 透明”的狀態(可透過通常視頻信號的一部分)重合輸出在通常的視頻顯示上。并且,OSD信號生成部57將會在后面進行說明,但其根據各地區OSD對照數據保 存部66保存的OSD對照數據和應適用于參照上述SI (節目排列信息)而指定的國家或地 區的OSD標準及對應的語言,以從各地區OSD字體/數據保存部65選擇的各地區OSD字體 /數據及標準,在監視裝置13所顯示的通常的視頻顯示上以上述規定的透過率重疊顯示每 個國家或地區不同的OSD顯示。圖形處理部M還進行如下的處理在廣播信號帶著字幕信號、且字幕可顯示的情 況下,根據來自控制部60的控制信號及字幕信息,將字幕信息重疊在視頻信號上。從圖形處理部M輸出的數字視頻信號被提供給視頻處理部58。視頻處理部58 將圖形處理部M提供的數字視頻信號以可通過視頻顯示器13即監視裝置再生為視頻(動 態/靜態畫面)輸出的方式轉換為模擬視頻信號。此外,當然在與視頻處理部58連接的輸 出端21上,還可以連接有作為外部裝置的例如放大投影裝置(投影儀裝置)或外部監視裝 置。在輸出端21上還可以連接有例如將DVD規格的光盤作為記錄介質的DVD記錄裝置或 將現有的錄像磁帶作為記錄介質的錄像機裝置。音頻處理部55是音頻再生器15即揚聲器等,其用于將信號處理部47提供的數字 音頻信號轉換為模擬音頻信號。此外,雖然未詳述,但勿庸置疑,音頻信號(音頻輸出)也 可以以可再生為音頻/聲音輸出的方式向與輸出端23連接的外部揚聲器、音頻放大器(混 合放大器)、或作為輸出端23的一個實施方式而準備的頭戴耳機輸出端輸出。此外,在通過HDMI接口 74、75即HDMI端子82、83連接的外部設備遵照 HDMI-CEC(Consumer Electronics Control,消費性電子產品控制)的情況下,連接的外部 設備可以通過例如電視接收裝置11的遠程終端(遙控器)等操作,經由電視接收裝置11 控制動作。因此,如中華人民共和國(中國)的香港地區及其周邊地區(中國大陸地區),在 比較狹小的、接近的地區供給兩種以上不同語言的廣播信號的情況下,存在再生接收到的 廣播信號(數字廣播波)而得到的音頻(聲音)的語言種類與OSD顯示的字幕的語言種類 不一致的情況。例如,存在如下的情況在香港地區主要使用“粵語”,但是,在使用了面向中國大 陸的裝置情況下,雖然音頻被再生為“粵語”,但是,字幕卻顯示(原始設定)“普通話”。同 樣地,也存在如下的情況在中國大陸地區使用面向香港地區的裝置的情況下,作為音頻, 再生“普通話”,字幕卻顯示“粵語”。同樣的情況也發生在宗主國不同的民族居住在同一地區、例如在法國領土和美國 領土形成一個小島的薩摩亞群島地區。基于這樣的背景,如圖2概略所示,根據在信號處理部47中從TS分離出的SI (節 目排列信息)所包含的“聲音語言”的信息確認了基于普通話、粵語的音頻廣播,此時,按照“服務名”中所包含的編碼方式,指定實際設置有裝置的地區,從而指定在各地區OSD字體/ 數據保存部65中預先準備的面向比較狹小地區的字幕信息及用于顯示該字幕信息的OSD 標準,從而,可以防止在實際設置有裝置的地區接收到的廣播信號的音頻語言和OSD顯示 的字幕信息等語言不一致的情況。更為詳細地說,根據與在信號處理部47中從TS分離出的SI (節目排列信息)所 包含的“聲音語言”有關的信息,可以檢測出是基于普通話、粵語的廣播(blockWl]為是) 的情況下,獲得“服務名”(blockW2]),判斷編碼方式是否為UTF16(BE) (block
)o在可以檢測出編碼方式是UTF16 (BE) (block
為是)的情況下,解碼成 UTF16(BE),顯示節目名(block
)。并且,根據編碼方式為UTF16(BE),判斷出是面向香港的廣播,并將廣播語言設定 為“粵語” (block
)o在可以檢測出編碼方式是表示中國大陸地區的GB碼的情況下(blockW3]為否) 的情況下,解碼成GB,并顯示節目名(block[ll])0并且,根據編碼方式為GB,判斷出是面向中國大陸的廣播,并將廣播語言設定為 “普通話”(block[12])。此外,作為各地區OSD對照數據保存部66保存的OSD對照數據,遵循可從上述 SI(節目排列信息)獲得的“聲音語言”的記述。此時,例如,如圖3所示,無論發送目的地 是中國還是其臨近地區,相對于對不同的音頻語言及OSD顯示語言分配相同的識別符號, 使用“服務名,,提取編碼方式,從而能夠從各地區OSD字體/數據保存部65選擇最適合于 設置有裝置的地區的各地區OSD字體/數據。圖3示出了一體化處理為(MPEG-2TS)后發送來的SI (節目排列信息)所包含的 “聲音語言”的描述的一例以及相對于對不同的音頻語言及OSD顯示語言分配有相同的識別 符號的情況、“服務名,,所包含的、編碼方式的識別例。例如,作為國家或地區,對于“香港”/ “中國大陸”,在識別出以“中國”為發送目的 地的情況下,大多數情況下準備eng<英語>、fra<法語>、chi[A]〈漢語(主要)>、chs[B]< 漢語(備用(sub))>等作為“聲音語言”。在此,對于最成問題的在中國大陸及其臨近地區播放的普通話、粵語,如上所述, 僅用“聲音語言”無法識別,可以參照如圖4中顯示一例的“服務名”所包含的編碼方式。此 外,已經說明了,對于例如面向香港的廣播標準,由于編碼方式是“UTF16”,所以,用于OSD 顯示的語言是粵語,作為其顯示標準遵循“UTF16”。根據該信息,可以選擇顯示字幕信息時 所使用的應該從各地區OSD字體/數據保存部65選擇的各地區OSD字體/數據。同樣,在“服務名”所包含的、編碼方式是“GB”的情況下,選擇“GB”作為編碼方式, 用于OSD顯示的語言是普通話。因此,作為顯示字幕信息時所使用的應該從各地區OSD字 體/數據保存部65選擇的各地區OSD字體/數據,選擇“普通話”。如上所述,通過使用本發明的一個實施方式,在可接收在鄰近的國家或地區使用 不同的語言及字幕信息的多個數字廣播信號的情況下,準備單一的接收機(電視接收裝 置),在設置有該接收機的環境中,從SI(節目排列信息)提取“服務名”所包含的編碼方 式,從而可以設定與設置有該裝置的環境(國家或地區)相對應的字幕及用于字幕顯示的 OSD標準。
此外,當設置單一的接收機時,無需根據購入了該接收機的用戶所處的環境(國 家或地區)來變更設定,從而提高服務性。此外,即使在購入了該接收機的用戶在同地區內在鄰近的國家或地區移動的情況 下,在新的設置目的地無需再次設定字幕信息及用于字幕顯示的OSD標準,從而提高用戶 的便利性。并且,毫無疑問,本發明的內容并不僅限于此處所記述的實施方式,只要在不脫離 其主旨的范圍內,可以有各種變形。此外,也可以盡可能地適當組合或刪除一部分地實施各 個實施方式,在這種情況下,也可以獲得通過組合或刪除帶來的各種效果。符號說明11電視接收裝置(視頻再生裝置)、13視頻顯示器、15音頻再生器、21輸出端、47信號處理部、55音頻處理部、58視頻處理部、60控制部、61CPU、64非易失性存儲器(地區信息設定保存部)、65各地區OSD字體/數據保存部66各地區OSD對照數據保存部。
權利要求
1.一種廣播接收方法,其特征在于,包括提取附屬于輸入數字廣播的廣播信號的服務信息所包含的語言信息;以及 參照提取的語言信息,獲得表示字幕信息及其顯示標準的變換碼,并根據獲得的變換 碼,設定用于字幕顯示的語言及其顯示標準。
2.根據權利要求1所述的廣播接收方法,其特征在于,所述語言信息包括含有所述變 換碼的下位信息。
3.根據權利要求2所述的廣播接收方法,其特征在于,含有所述變換碼的所述下位信 息被規定為“服務名”。
4.一種廣播接收裝置,其特征在于,包括分離裝置,用于從數字廣播流中分離節目排列信息;提取裝置,用于提取所述分離裝置分離的所述節目排列信息所包含的表示字幕信息及 其顯示標準的變換碼;以及設定部,用于參照所述提取裝置提取的所述變換碼,設定所述字幕信息及其顯示標準。
5.根據權利要求4所述的廣播接收裝置,其特征在于,所述提取裝置提取的所述變換 碼被規定為“服務名”。
全文摘要
本發明提供一種廣播接收裝置及廣播接收方法,該方法及裝置在可接收兩種以上語言的音頻信號的國家或地區,可以自動選擇地顯示與所接收到的語言相一致的字幕信息等。本發明的廣播接收裝置包括分離裝置(信號處理部47/TS譯碼器46),用于從數字廣播流中分離節目排列信息(服務信息);提取裝置(控制部60),用于提取所述分離裝置分離的所述節目排列信息(服務信息)所包含的表示字幕信息及其顯示標準的變換碼;以及設定部(控制部60),用于參照所述提取裝置提取的所述變換碼(編碼信息),設定所述字幕信息及其顯示標準。
文檔編號H04N5/44GK102111588SQ20101021704
公開日2011年6月29日 申請日期2010年6月24日 優先權日2009年12月28日
發明者譽田智慶 申請人:株式會社東芝