一種基于定位信息的翻譯方法
【技術領域】
[0001]本發明為有關于一種翻譯方法,特別是指一種根據定位信息查詢場景例句的翻譯方法。
【背景技術】
[0002]近年來,隨著境外旅游市場的蓬勃發展,造成使用者隨身攜帶行動設備上網的機會較以往大幅增加,其中又以網絡翻譯為使用者最常使用的功能之一。
[0003]—般而言,提供網絡翻譯的網站具有翻譯數據庫,此翻譯數據庫儲存有翻譯詞匯。使用者可通過行動設備上的瀏覽界面輸入查詢信息,以便通過網絡聯機至翻譯數據庫以查詢相符的翻譯詞匯,舉例來說,假設使用者在瀏覽界面輸入「hotel」一詞作為查詢信息,SP可通過網絡自翻譯數據庫中查詢相符的翻譯詞匯:“hotel ;飯店、旅館”。然而,僅提供翻譯詞匯對于使用者而言幫助十分有限,使用者無法獲得適合的進一步信息,如:訂房的場景例句。
[0004]有鑒于此,便有廠商提出將翻譯詞匯與各種場景例句進行對應,以便在查詢到相符的翻譯詞匯時,同時顯示相應的各種場景例句,以上例而言,除了查詢出翻譯詞匯
“hotel ;飯店、旅館”之外,更能同時顯示訂房對話、退房對話......等場景例句供使用者參考,但是沒有定位在陌生的地方旅游的人們仍然不方便,沒有相關的圖像例如代表場景比如某某飯店的圖片仍然不夠直觀、溝通便捷。
[0005]綜上所述,可知現有技術中一直存在無法根據所在位置查詢場景例句并且顯示場景圖像的問題,因此實有必要提出改進的技術手段,來解決此問題。
【發明內容】
[0006]有鑒于現有技術存在的問題,本發明遂提供一種基于定位信息的翻譯方法。
[0007]本發明所提供的一種基于定位信息的翻譯方法,應用于具有一地圖服務端、一翻譯服務端及一行動端的網絡傳輸環境之中,其特征在于,步驟包括:
[0008]于該地圖服務端提供多個地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個場景名稱;
[0009]于該翻譯服務端提供多個場景例句,還提供與場景例句存在映射關系的場景圖像,以及記錄映射關系的表格,其中每一場景例句皆包含一例句分類,所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片或者小視頻;
[0010]該行動端通過一全球定位系統偵測一定位信息,并且將該定位信息傳送至該翻譯服務端;
[0011]該翻譯服務端接收該定位信息,并且將該定位信息傳送至該地圖服務端以下載相應該定位信息的地圖信息;
[0012]該翻譯服務端讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進行比對后,加載比對相符的場景例句;
[0013]于該翻譯服務端將存在映射關系的場景例句和場景圖像相關聯;
[0014]該翻譯服務端根據下載的地圖信息及加載的場景例句產生一查詢結果;
[0015]該查詢結果包括場景例句和相關聯的場景圖像,并且以封包形式進行傳輸;
[0016]該行動端自該翻譯服務端下載該查詢結果以進行顯示,以雙窗口的形式同時顯示查詢結果中的場景例句和相關聯的場景圖像。
[0017]進一步,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準比對及模糊比對。
[0018]進一步,該定位信息為經瑋度的坐標信息。
[0019]進一步,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當場景例句中包括定位位置時以顯示代表定位位置的圖像。
[0020]進一步,該方法更包含在該行動端顯示該查詢結果后,儲存該查詢結果,并且記錄該查詢結果的儲存時間的步驟。
[0021]場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思。
[0022]本發明所提供的方法如上,與現有技術之間的差異在于本發明是通過在行動端偵測定位信息并傳送至翻譯服務端,以便翻譯服務端根據定位信息自地圖服務端下載相應的地圖信息,以及根據地圖信息中的場景名稱查詢場景例句并關聯與場景例句有映射關系的場景圖像,場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思,并且將場景例句場景圖像及下載的地圖信息傳送至行動端同時顯示。
[0023]通過上述的技術手段,本發明可以達到提高查詢場景例句的便利性,直觀,在國外旅游時便于溝通還有利于快速學習的技術功效。
【附圖說明】
[0024]此處所說明的附圖用來提供對本發明的進一步理解,構成本申請的一部分,本發明的示意性實施例及其說明用于解釋本發明,并不構成對本發明的不當限定,在附圖中:
[0025]圖1示出了本發明的方法流程圖。
【具體實施方式】
[0026]下面結合附圖對本發明實施例進行詳細描述。
[0027]如圖1所述,本發明所提供的一種基于定位信息的翻譯方法,應用于具有一地圖服務端、一翻譯服務端及一行動端的網絡傳輸環境之中,其特征在于,步驟包括:
[0028]于該地圖服務端提供多個地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個場景名稱;
[0029]于該翻譯服務端提供多個場景例句,還提供與場景例句存在映射關系的場景圖像,以及記錄映射關系的表格,其中每一場景例句皆包含一例句分類,所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片或者小視頻;
[0030]該行動端通過一全球定位系統偵測一定位信息,并且將該定位信息傳送至該翻譯服務端;
[0031]該翻譯服務端接收該定位信息,并且將該定位信息傳送至該地圖服務端以下載相應該定位信息的地圖信息;
[0032]該翻譯服務端讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進行比對后,加載比對相符的場景例句;
[0033]于該翻譯服務端將存在映射關系的場景例句和場景圖像相關聯;
[0034]該翻譯服務端根據下載的地圖信息及加載的場景例句產生一查詢結果;
[0035]該查詢結果包括場景例句和相關聯的場景圖像,并且以封包形式進行傳輸;
[0036]該行動端自該翻譯服務端下載該查詢結果以進行顯示,以雙窗口的形式同時顯示查詢結果中的場景例句和相關聯的場景圖像。
[0037]進一步,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準比對及模糊比對。
[0038]進一步,該定位信息為經瑋度的坐標信息。
[0039]進一步,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當場景例句中包括定位位置時以顯示代表定位位置的圖像。
[0040]進一步,該方法更包含在該行動端顯示該查詢結果后,儲存該查詢結果,并且記錄該查詢結果的儲存時間的步驟。
[0041]場景圖像能直觀的形象的反映場景例句中的全部或者核心意思。
[0042]以上所述,僅為本發明較佳的【具體實施方式】,但本發明的保護范圍并不局限于此,任何熟悉本技術領域的技術人員在本發明揭露的技術范圍內,可輕易想到的變化或替換,都應涵蓋在本發明的保護范圍之內。因此,本發明的保護范圍應該以權利要求的保護范圍為準。
【主權項】
1.一種基于定位信息的翻譯方法,應用于具有一地圖服務端、一翻譯服務端及一行動端的網絡傳輸環境之中,其特征在于,步驟包括: 于該地圖服務端提供多個地圖信息,其中每一地圖信息皆包含多個場景名稱; 于該翻譯服務端提供多個場景例句,還提供與場景例句存在映射關系的場景圖像,以及記錄映射關系的表格,其中每一場景例句皆包含一例句分類,所述場景圖像包括能直觀反映場景例句的圖片或者小視頻; 該行動端通過一全球定位系統偵測一定位信息,并且將該定位信息傳送至該翻譯服務端; 該翻譯服務端接收該定位信息,并且將該定位信息傳送至該地圖服務端以下載相應該定位信息的地圖信息; 該翻譯服務端讀取下載的地圖信息及其包含的場景名稱,并且將該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類進行比對后,加載比對相符的場景例句; 于該翻譯服務端將存在映射關系的場景例句和場景圖像相關聯; 該翻譯服務端根據下載的地圖信息及加載的場景例句產生一查詢結果; 該查詢結果包括場景例句和相關聯的場景圖像,并且以封包形式進行傳輸; 該行動端自該翻譯服務端下載該查詢結果以進行顯示,以雙窗口的形式同時顯示查詢結果中的場景例句和相關聯的場景圖像。2.如權利要求1所述的基于定位信息的翻譯方法,其特征在于,該些場景名稱與每一場景例句所包含的例句分類的比對方式至少包含精準比對及模糊比對。3.如權利要求1所述的基于定位信息的翻譯方法,其特征在于,該定位信息為經瑋度的坐標信息。4.如權利要求1所述的基于定位信息的翻譯方法,其特征在于,所述場景圖像還包括代表定位位置的圖像,用于當場景例句中包括定位位置時以顯示代表定位位置的圖像。5.如權利要求1所述的基于定位信息的翻譯方法,其特征在于,該方法更包含在該行動端顯示該查詢結果后,儲存該查詢結果,并且記錄該查詢結果的儲存時間的步驟。
【專利摘要】本發明公開了一種基于定位信息的翻譯方法,通過在行動端偵測定位信息并傳送至翻譯服務端,以便翻譯服務端根據定位信息自地圖服務端下載相應的地圖信息,以及根據地圖信息中的場景名稱查詢場景例句和場景圖像,并且將場景例句和場景圖像及下載的地圖信息傳送至行動端顯示,用以達成提高查詢場景例句的便利性直觀性學習性便于溝通的技術功效。
【IPC分類】G06F17/30, G06F17/28
【公開號】CN105373609
【申請號】CN201510789513
【發明人】江潮, 張悅
【申請人】傳神聯合(北京)信息技術有限公司
【公開日】2016年3月2日
【申請日】2015年11月17日