專利名稱:一種萃取方法及其裝置的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及一種萃取方法及其裝置,尤其是一種利用非線性振動(dòng)及臨界萃取原理進(jìn)行萃取的方法及其裝置,可以應(yīng)用于中藥及植物的萃取。
背景技術(shù):
中藥是中國傳統(tǒng)醫(yī)藥,用中藥防病治病在中國具有悠久的歷史。世界衛(wèi)生組織也向各國推薦使用傳統(tǒng)中藥,希望人們可以吃到安全、高效、速效、方便的中藥。然而由于中藥的生產(chǎn)工藝,尤其是提取分離工藝相對(duì)比較落后,難以實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品質(zhì)量控制的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,中藥一直難以在國際市場進(jìn)行注冊(cè)、合法銷售與使用。
近幾年,傳統(tǒng)中藥生產(chǎn)中使用不銹鋼多功能萃取罐、外循環(huán)蒸發(fā)、多效蒸發(fā)器、流化干燥器等現(xiàn)代化設(shè)備。中成藥的劑型也有所發(fā)展,具有顆粒劑、片劑、膠囊劑及口服液等劑型。但是,總體來說,傳統(tǒng)的中藥提取工藝基本上仍然是“一鍋湯”熬制法,或在高溫下(95℃以上)以水和酒精進(jìn)行粗提取,即“水提法”或“醇提法”,或者附加了低溫干燥和超細(xì)粉碎。這種傳統(tǒng)中藥加工方法由于缺乏科學(xué)、嚴(yán)格的工藝操作參數(shù),不僅能耗高、效率低,而且由于高溫是提取的必要條件,從而破壞了藥物中的一部分活性物質(zhì),只能提取部分有效成分,其余有效成分在生產(chǎn)過程中被破壞、流失或殘留在藥渣中廢棄,不僅影響中藥提取率,造成環(huán)境污染,而且導(dǎo)致療效不穩(wěn)定、產(chǎn)品顏色味道差以及內(nèi)在質(zhì)量不穩(wěn)定等缺點(diǎn)。
因此,在中藥研究開發(fā)及產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程中,出現(xiàn)了超臨界流體萃取技術(shù),其是應(yīng)用于醫(yī)藥提取純化方面較新的技術(shù)。超臨界流體對(duì)物質(zhì)進(jìn)行溶解和分離的過程就叫超臨界流體萃取(Supercritical Fluid Extraction,簡稱SFE)。一般優(yōu)選CO2進(jìn)行超臨界萃取,其基本原理為CO2的臨界溫度(Tc)為31.05℃,臨界壓力(Pc)為7.38MPa,當(dāng)處于這個(gè)臨界點(diǎn)以上時(shí),CO2同時(shí)具有氣體和液體雙重特性。它既近似于氣體,粘度與氣體相近,又近似于液體,密度與液體相近,是一種優(yōu)良的溶劑,能通過分子間的相互作用和擴(kuò)散作用溶解許多物質(zhì)。同時(shí),在稍高于臨界點(diǎn)的區(qū)域內(nèi),壓力稍有變化,即引起密度的很大變化,從而引起溶解度的較大變化。因此,超臨界CO2可以從基體中將物質(zhì)溶解出來,形成超臨界CO2負(fù)載相,然后降低壓力或升高溫度,超臨界CO2的溶解度降低,這些物質(zhì)就沉淀(解析)出來,與CO2分離,從而達(dá)到提取分離的目的。由于不同的物質(zhì)在CO2中的溶解度不同或同一物質(zhì)在不同的壓力和溫度下溶解狀況不同,使這種提取分離過程具有較高的選擇性。
但是,超臨界CO2萃取也有難以克服的缺點(diǎn)。首先,這種提取方法的成本相對(duì)較高,由于CO2在超臨界狀態(tài)下工作,必須使用大功率空氣壓縮機(jī),對(duì)CO2氣體進(jìn)行壓縮循環(huán),而且持續(xù)整個(gè)提取過程,這樣導(dǎo)致電力能源消耗量大,成本很高。其次,高壓下的氣體都具有一定的危險(xiǎn)性,導(dǎo)致操作安全問題。而且,超臨界CO2的溶解度還是不如液體溶解度大,使得這種萃取方法的生產(chǎn)效率也相對(duì)較低。另外,超臨界萃取技術(shù)比較適合單一組分的提取,但又不能保證提取出完全的單一組分,所以也不適合中藥或植物的全組分提取。
近年來在研究中藥和有關(guān)植物的有效成分時(shí),發(fā)現(xiàn)有些中藥的粗提取物比其中的某一種純品成分的生物活性好,毒副作用也小。如日本學(xué)者左藤昭彥等在使用人子宮頸癌細(xì)胞培養(yǎng)物篩選中藥的抗癌活性時(shí),發(fā)現(xiàn)具有抗癌活性的某些類提取物,越純化活性越高,同時(shí)毒性也越大,另一類提取物的活性很強(qiáng),無毒性,越純化,其活性越低。再如蘿芙木根的浸出特長期服用,沒有陰利血平所引起的抑郁癥等副作用。這些都說明了一種生物活性指針,是多種成分彼此協(xié)同作用而達(dá)到的。所以,傳統(tǒng)的高溫提取法,無論是水提還是醇提,都會(huì)破壞藥物中原有的部分活性物質(zhì),可能會(huì)導(dǎo)致某些毒副作用的產(chǎn)生。而超臨界萃取技術(shù)也不能保證提取出完全的單一組分,或者進(jìn)行全組分提取,所以在這方面也有一定局限性。
綜上所述,目前中藥及有關(guān)植物有效功能成分的提取工藝存在嚴(yán)重落后與不足,研究并開發(fā)具有保護(hù)中藥及植物中有效成分不致?lián)p失和破壞,同時(shí)又保證提取出幾乎全組分的新工藝方法,對(duì)于中藥、植物或其它物質(zhì)材料的幾乎全組分的提取,具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的在于提供一種萃取方法,該方法可以在常溫下對(duì)中藥或植物進(jìn)行提取,不僅保證中藥或植物組分的生物活性,而且可以實(shí)現(xiàn)中藥或植物的幾乎全組分提取,克服了現(xiàn)有提取工藝破壞部分組分的生物活性或只能進(jìn)行部分提取的缺點(diǎn),可以廣泛應(yīng)用于中藥、化工、食品等領(lǐng)域有效成分的提取。
對(duì)于非線性振動(dòng),本發(fā)明人進(jìn)行了多年的研究,而且在發(fā)明人的申請(qǐng)?zhí)枮?5102855的發(fā)明專利中也公開了對(duì)非線性振動(dòng)的原理和應(yīng)用裝置的研究。本發(fā)明提供的方法采用非線性振動(dòng)臨界萃取,以促進(jìn)物質(zhì)在水中的溶解和乳化。其基本原理在于,在一定的壓力下,水會(huì)處于臨界狀態(tài),非線性振動(dòng)裝置會(huì)使水產(chǎn)生不同頻率以不同振幅的波動(dòng),由于水在不同頻率下對(duì)不同物質(zhì)的吸收度不同,使得這時(shí)的水可以對(duì)不同的物質(zhì)都有很高的溶解度,不僅可以溶解水溶性物質(zhì),而且促使脂溶性物質(zhì)進(jìn)行乳化,從而提取出來。本發(fā)明的方法中使用18KHz-33KHz頻率范圍已經(jīng)可以使原料組分幾乎可以全部提取出來,所以可以應(yīng)用于中藥(包括動(dòng)物藥)以及植物等多種原料的萃取,也可以是任何適合使用本發(fā)明方法進(jìn)行萃取的物質(zhì),應(yīng)用范圍十分廣泛。所以,本發(fā)明提供的方法可以應(yīng)用于中藥制劑或片劑的制備,實(shí)現(xiàn)中藥的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,也可以應(yīng)用于植物汁液的萃取,及動(dòng)物有效成分的萃取,涉及到中藥、保健品、食品和化妝品等行業(yè),具有重要的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
本發(fā)明方法采用在高壓條件下使水處于臨界狀態(tài)而進(jìn)行萃取,萃取過程中壓力可以維持恒定,也可以在一定范圍內(nèi)變化。一方面,高壓有利于物質(zhì)的破壁處理,使得物質(zhì)易于溶解。另一方面,從現(xiàn)有技術(shù)已知,水在高壓臨界狀態(tài)附近,四個(gè)水分子小團(tuán)族聚在一起組成二環(huán)八聚物,這些二環(huán)八聚物可以進(jìn)一步聚合成高對(duì)稱280分子的二十面體的水團(tuán)族。它們可以環(huán)連、鑲嵌最終占據(jù)整個(gè)空間。通過水的環(huán)五聚物和三環(huán)十聚物混合得可以到同樣的結(jié)果。采用本發(fā)明方法高壓條件25MPa-35MPa,水的結(jié)構(gòu)發(fā)生上述變化,導(dǎo)致此時(shí)的溶解度最大,使得原料中的水溶性物質(zhì)徹底溶解,而且在超聲波的非線性振動(dòng)作用下,脂溶性物質(zhì)也在水中極度乳化,使得提取液幾乎沒有沉淀。
本發(fā)明萃取方法,包括如下步驟將原料粉碎、浸泡,裝入萃取裝置,在25MPa-35MPa壓力和0℃-50℃的條件下,在18KHz-33KHz頻率范圍內(nèi)非線性振動(dòng)下,以水為溶劑進(jìn)行萃取,即可得到含有原料活性組分的萃取液。
原料的粉碎和浸泡過程都是為了便于萃取,粉碎可以是粗處理,大小適中;浸泡時(shí)間則因原料不同以及粉碎程度不同而有所差異,基本以水完全浸透原料為宜。
根據(jù)本發(fā)明的另一方面,優(yōu)選萃取溫度為20℃-50℃,即低溫下(相對(duì)于現(xiàn)有技術(shù)中的溫度)進(jìn)行。因?yàn)榈蜏剌腿〖瓤梢员WC組分的生物活性,又節(jié)省傳統(tǒng)工藝加熱處理的過程,具有一定的先進(jìn)性。
原料與水溶劑質(zhì)量比為1∶3-5,相對(duì)于傳統(tǒng)水提法中原料與水溶劑1∶10的比例,可以大量節(jié)省萃取過程中的水資源,相對(duì)于醇提法節(jié)省大量有機(jī)溶劑乙醇的使用,并且減少后續(xù)工藝中濃縮干燥時(shí)間或脫醇步驟,可以極大地降低成本。
萃取時(shí)間為1-3小時(shí),優(yōu)選2小時(shí)。本發(fā)明方法采用非線性振動(dòng)和臨界高壓條件,可以大大增強(qiáng)水的溶解度,提高萃取率,在很短的萃取時(shí)間內(nèi)已經(jīng)可以將藥物或植物中進(jìn)行幾乎全組分萃取完全,相對(duì)于傳統(tǒng)的長時(shí)間熬制具有很高的提取效率。
本發(fā)明方法得到的萃取液由于經(jīng)過非線性振動(dòng)和臨界高壓處理,已經(jīng)消毒滅菌,為了便于運(yùn)輸和使用方便,可以直接進(jìn)行液體包裝,或者進(jìn)行濃縮、干燥處理,制成膠囊、針劑、粉劑、口服液或其它適合的包裝形式。
由于本發(fā)明方法可以溶解水溶性和乳化脂溶性的物質(zhì),所以適用多種物質(zhì)的萃取,即原料可以是中藥(包括動(dòng)物藥)或植物,甚至是任何適合使用本發(fā)明方法進(jìn)行萃取的物質(zhì)。例如,應(yīng)用本發(fā)明方法不僅可以進(jìn)行中藥幾乎全組分提取,而且可以進(jìn)行植物(包括水果)汁液的提取,動(dòng)物中有效成分的提取,可以廣泛應(yīng)用于中藥(包括保健品)加工業(yè)、化工、食品業(yè)等領(lǐng)域。
本發(fā)明的另一目的還在于提供一種萃取裝置,該裝置可進(jìn)行非線性振動(dòng)臨界萃取,其包括萃取罐,該萃取罐具有罐體和頂蓋,密封罐體和頂蓋的密封結(jié)構(gòu),以及可向罐體輸入水和輸出萃取液的管道接口;其特征在于該裝置還具有與萃取罐相連,使萃取罐內(nèi)部保持100Mpa以下高壓的高壓泵;在萃取罐內(nèi)部設(shè)置有原料罐和發(fā)出振動(dòng)頻率在18KHz-33KHz范圍內(nèi)的非線性振動(dòng)裝置;所述頂蓋上設(shè)有一出氣孔和一導(dǎo)線連接孔,該出氣孔與一密封閥相連,通過該導(dǎo)線連接孔可將所述非線性振動(dòng)裝置與萃取罐的外部電源相連,一供水系統(tǒng)與所述輸入水的管道接口相連,以向所述萃取罐輸入水,一料泵與一料液罐通過輸出萃取液的管道接口和所述萃取罐相連接。高壓泵為現(xiàn)有公知技術(shù),其可實(shí)現(xiàn)萃取罐內(nèi)保持高壓,從而將水處于臨界狀態(tài),而萃取罐內(nèi)的非線性振動(dòng)裝置在水處于臨界狀態(tài)下發(fā)出非線性振動(dòng),進(jìn)而使原料罐內(nèi)的原料進(jìn)行全組分的溶解和萃取,由于出氣孔的設(shè)置,可方便的實(shí)現(xiàn)氣體的排出和進(jìn)入,從而使萃取液的排出更充分和便捷,而導(dǎo)線連接孔的設(shè)置,可在保證密封和絕緣的同時(shí),將非線性振動(dòng)裝置與外部電源相連,使非線性振動(dòng)裝置直接浸入液體中,進(jìn)而進(jìn)行非線性振動(dòng)。
可以將非線性振動(dòng)裝置設(shè)置成一串由多個(gè)非線性振動(dòng)器組成,相鄰非線性振動(dòng)器的軸線相互異面垂直,所述非線性振動(dòng)器具有兩端頭部,該端頭部具有輸出曲面,在兩端頭部之間設(shè)有振動(dòng)片,在振動(dòng)片的外部設(shè)有絕緣層,一導(dǎo)線連接振動(dòng)片和萃取罐的外部電源。這種形式的振動(dòng)裝置,可實(shí)現(xiàn)均勻、充分地對(duì)萃取罐內(nèi)的液體及原料進(jìn)行非線性振動(dòng)。
還有,可以在所述罐體外側(cè)還設(shè)有使萃取罐內(nèi)液體循環(huán)的循環(huán)泵,使液體循環(huán),保證萃取均勻,快速。
另一方案中,于所述萃取罐的外部設(shè)置一使萃取罐內(nèi)溫度處于20℃-50℃的溫控裝置,從而保證萃取在常溫范圍內(nèi)進(jìn)行,更有利于脂溶性物質(zhì)的萃取。
本發(fā)明可對(duì)本發(fā)明前述的裝置提供凈化水系統(tǒng),因此,本發(fā)明提供的另一萃取裝置進(jìn)一步包括水處理器,儲(chǔ)水罐及向萃取罐輸入水的水泵。
在本發(fā)明的另一優(yōu)選方式中,設(shè)置濃縮系統(tǒng)可將萃取罐內(nèi)的萃取液進(jìn)一步濃縮,從而滿足產(chǎn)品的后序加工。
再一方面,如上所述的萃取裝置中,可以使用一超聲霧化裝置,其包括設(shè)在頂部的空氣過濾器,中部的霧化室,位于霧化室下方的集氣室和排氣風(fēng)機(jī),在霧化室中設(shè)置多個(gè)超聲波發(fā)生器,在霧化室側(cè)壁上設(shè)有用來輸入萃取液的進(jìn)液口和排出濃縮液的出液口。
從本發(fā)明方法的描述可知,該萃取過程必須滿足高壓和非線性振動(dòng)兩個(gè)條件,才能夠?qū)崿F(xiàn)用水提取原料。本發(fā)明方法具有現(xiàn)實(shí)可行性,其原因在于本發(fā)明方法應(yīng)用各個(gè)相關(guān)技術(shù)領(lǐng)域中的公知原理,將現(xiàn)有技術(shù)進(jìn)行巧妙的結(jié)合,應(yīng)用于其他領(lǐng)域,從而達(dá)到意想不到的效果。非線性振動(dòng)條件可以根據(jù)本發(fā)明人上述的在先專利,制備非線性振動(dòng)裝置,實(shí)現(xiàn)所述的頻率范圍,該頻率范圍屬于超聲波的非線性振動(dòng)。應(yīng)用超聲波的振動(dòng)使物質(zhì)破壁,促進(jìn)溶解,是公知的現(xiàn)有技術(shù)。高壓也是現(xiàn)有條件下可以實(shí)現(xiàn)的技術(shù)。而水的臨界狀態(tài)下的物理特性也是現(xiàn)有技術(shù)。
本發(fā)明的優(yōu)勢就在于利用現(xiàn)有技術(shù)中的超聲波非線性振動(dòng)、臨界水結(jié)構(gòu)變化以及超臨界萃取等原理,在高壓常溫條件下用水作溶劑,進(jìn)行非線性振動(dòng),幾小時(shí)內(nèi)就可以對(duì)中藥或植物的活性成分進(jìn)行幾乎全組分提取,不僅保留了超臨界CO2萃取的優(yōu)點(diǎn),而且克服了其無法解決的缺陷??梢詮V泛應(yīng)用于中藥、化工、食品等領(lǐng)域有效成分的提取。其具體優(yōu)點(diǎn)說明如下1、本發(fā)明方法及裝置的萃取率大大提高。本發(fā)明方法及裝置可以使得中藥或植物中水溶性和脂溶性成分都能在常溫下用水提取出來,而且?guī)缀蹩梢赃M(jìn)行全組分提取,從而大大提高產(chǎn)品收率和資源的利用率。
2、本發(fā)明方法及裝置常溫下萃取,可以完好地保存中藥或植物中的有效成分不被破壞,特別適合那些對(duì)熱敏感性強(qiáng)、容易氧化分解破壞的成分的提取,同時(shí)保留原料的原味,克服了傳統(tǒng)中藥熬制法或水提、醇提加熱回流法制備得到中藥可能發(fā)生炭化而導(dǎo)致的苦味,在實(shí)際應(yīng)用中具有重要的價(jià)值。
3、本發(fā)明方法及裝置以水作溶劑,可以免除傳統(tǒng)方法中脫醇過程或超臨界流體萃取方法中與流體分離步驟,不僅減少生產(chǎn)程序,節(jié)約成本,而且水溶劑對(duì)中藥或植物不可能產(chǎn)生任何化學(xué)變化,充分保證中藥或植物的活性成分不遭到破壞。
4、本發(fā)明方法及裝置采用水作溶劑,與超臨界CO2相比,由于水的溶解度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于超臨界CO2,從而提高萃取率,提高生產(chǎn)效率,在實(shí)際生產(chǎn)中具有很高的先進(jìn)性。
5、本發(fā)明方法及裝置采用水作溶劑,與超臨界CO2相比,無需高壓空氣壓縮機(jī)在整個(gè)提取過程中進(jìn)行運(yùn)作,節(jié)省生產(chǎn)成本,而且由于水的不可壓縮性,對(duì)水進(jìn)行高壓處理要遠(yuǎn)遠(yuǎn)易于對(duì)氣體進(jìn)行壓縮,能耗僅是現(xiàn)有技術(shù)的幾十分之一,整個(gè)生產(chǎn)工藝更加易于操作。
6、本發(fā)明方法及裝置采用水作溶劑,與超臨界CO2萃取方法相比,由于氣體在高壓情況下都具有一定的危險(xiǎn)性,本發(fā)明方法具有更可靠的安全性。
7、本發(fā)明方法的生產(chǎn)工藝簡單,操作方便,節(jié)省勞動(dòng)力和大量有機(jī)溶劑,減小三廢污染。而且本發(fā)明裝置裝料、進(jìn)水、提取、濃縮一體化,不僅有利于GMP標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施,而且體積小,萃取罐容積大約140L左右,卻相當(dāng)于現(xiàn)有生產(chǎn)技術(shù)中1噸罐的產(chǎn)量。
8、本發(fā)明方法及裝置由于在高壓下臨界萃取,因而還具有抗氧化、滅菌作用,有利于保證和提高產(chǎn)品質(zhì)量,一般產(chǎn)品從萃取罐出來時(shí),基本已經(jīng)可以作為成品,只需簡單的后續(xù)濃縮、干燥程序。
9、本發(fā)明方法及裝置雖然采用水作溶劑,但是利用非線性振動(dòng)和臨界高壓萃取,可以提取原料中的水溶性和脂溶性組分,因而可以對(duì)多種原料進(jìn)行萃取,包括中藥(植物藥和動(dòng)物藥)以及植物,甚至是任何適合使用本發(fā)明進(jìn)行萃取的物質(zhì)。
10、采用本發(fā)明方法和裝置進(jìn)行萃取,由于沒有使用有機(jī)溶劑,而且在常溫下進(jìn)行,沒有化學(xué)變化發(fā)生的條件,幾乎可以實(shí)現(xiàn)原料全組分提取,減少由于部分提取中藥有效成分而導(dǎo)致產(chǎn)生毒副作用的可能性。
圖1為本發(fā)明的萃取裝置的一實(shí)施例的組裝平面圖;圖2為萃取裝置的萃取罐的局部剖面圖;圖3為圖2所示萃取罐的俯視圖;圖4為料筒與振動(dòng)器連接的主視圖;圖5為磁力泵的剖面圖;圖6為非線性振動(dòng)裝置的結(jié)構(gòu)示意圖;圖7為非線性振動(dòng)器的剖面圖;圖8為振動(dòng)超聲霧化的結(jié)構(gòu)示意圖;圖9為圖1所示非線性振動(dòng)萃取裝置的主視圖;圖10為阿魏酸對(duì)照品的液相色譜圖;圖11為應(yīng)用本發(fā)明方法及裝置第一次提取液的液相色譜圖;圖12為應(yīng)用本發(fā)明方法及裝置第二次提取液的液相色譜圖;圖13為應(yīng)用乙醇回流加熱法的提取液的液相色譜圖;圖14為應(yīng)用本發(fā)明方法及裝置提取后藥渣進(jìn)行先水洗后醇提的提取液的液相色譜圖。
具體實(shí)施例方式
首先參照?qǐng)D1,其為根據(jù)本發(fā)明一優(yōu)選實(shí)施例,示出萃取裝置的組裝示意圖,如圖所示,大致可將該萃取裝置分為供水系統(tǒng),萃取系統(tǒng)和濃縮系統(tǒng)??紤]到本裝置可用于制藥和食品行業(yè),本實(shí)施例的裝置按GMP標(biāo)準(zhǔn)要求而設(shè)置。
供水系統(tǒng)向萃取系統(tǒng)提供符合萃取要求的水,由水處理器1,儲(chǔ)水罐2和水泵3等組成,水處理器1采用目前公知的凈化水的方法和裝置,如大孔吸附樹脂或活性炭過濾裝置,自來水等水源通過進(jìn)水口4進(jìn)入水處理器1經(jīng)過凈化后,進(jìn)入儲(chǔ)水罐2,其可通過水泵3輸入至萃取罐5內(nèi)。
萃取系統(tǒng)可在25MPa-35Mpa的高壓和振動(dòng)頻率在18KHz-33KHz范圍內(nèi)的非線性振動(dòng)的條件下實(shí)現(xiàn)對(duì)置入萃取罐5內(nèi)的原料進(jìn)行全組分的萃取,萃取出所需要的成分,形成萃取液,其包括可承受100Mpa壓力的萃取罐5,高壓泵6,料泵7,料液罐8,內(nèi)筒23,非線性振動(dòng)裝置24和空氣壓縮機(jī)32等,高壓泵6連接于儲(chǔ)水罐2和萃取罐5之間,其可以向萃取罐5內(nèi)泵入高壓水,從而使密閉的萃取罐5內(nèi)的壓力達(dá)到預(yù)定值。
萃取罐5是實(shí)現(xiàn)本發(fā)明的非線性振動(dòng)臨界萃取方法的主要設(shè)備,只有在萃取罐5內(nèi)實(shí)現(xiàn)常溫,高壓和非線性振動(dòng)的條件,才可對(duì)置于其內(nèi)的原料進(jìn)行常溫全組分萃取,其結(jié)構(gòu)如圖2所示,具有呈圓柱形的罐體9,頂蓋10,密封墊圈19及兩個(gè)半圓環(huán)形的卡箍件11,通過用螺栓將兩個(gè)卡箍件22進(jìn)行緊密連接,可將罐體9和頂蓋10緊固,從而實(shí)現(xiàn)萃取罐5的密封。為滿足罐體9可承受高壓的要求,罐體9采用高強(qiáng)度低合金鋼鍛造并通過焊接而制成,罐體9的內(nèi)壁附有一層不銹鋼材料的襯里12。在罐體9的側(cè)壁上下端附近徑向?qū)ΨQ地設(shè)有四個(gè)管道接口N4,N5,N6和N7,經(jīng)供水系統(tǒng)凈化后的水或其它液體可通過水泵3經(jīng)由接口N7輸入萃取罐5中,而接口N6則可以用來排出萃取液。在每個(gè)接口外接的管道上設(shè)置有三通件13,在兩個(gè)三通件13之間還設(shè)置有磁力泵14,圖5示出了磁力泵14的結(jié)構(gòu),該磁力泵14可促使萃取罐5內(nèi)的高壓液體在罐體9,接口和外部管路之間進(jìn)行循環(huán)。在罐體9的外側(cè)還設(shè)有加熱保溫33,其可實(shí)現(xiàn)對(duì)罐體9進(jìn)行輔助性的加溫和保溫,滿足萃取溫度處于20℃-50℃,從而既保證脂溶性物質(zhì)的萃取,又保證提取組分的生物活性。頂蓋10覆蓋在罐體9的上方,由不銹鋼材料制成,其外徑尺寸大致相等。如圖3所示,罐體9上設(shè)置有貫通其上下表面的出氣孔N1,導(dǎo)線連接孔N2,壓力表連接孔N3和位于其中心部位的吊耳21,出氣孔N1外接出氣管和密封閥18;導(dǎo)線連接孔N2則可在保證絕緣和壓力密封的條件下,將外部電源通過該孔引入到萃取罐5中;頂蓋10上的壓力表通過壓力表連接孔N3直接與萃取罐5內(nèi)部相通,壓力表可實(shí)時(shí)顯示萃取罐5內(nèi)部的壓力值。
卡箍件11的剖面呈側(cè)U形,具有兩側(cè)耳部20,在側(cè)耳部20上設(shè)置有可通過螺栓的通孔,卡箍件11可相對(duì)罐體9進(jìn)行徑向位移,當(dāng)將兩卡箍件11分別向罐體中心移動(dòng),側(cè)耳部20彼此相對(duì),可使用螺栓將側(cè)耳部20相連,由于其內(nèi)側(cè)具有呈圓弧形的凹槽,因此可將頂蓋10和罐體9的凸形法蘭22容置其內(nèi),隨著螺栓的緊固,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)頂蓋10和罐體9之間的密閉。
內(nèi)筒23位于罐體9內(nèi)部,其長度略小于罐體9的筒深長度。內(nèi)筒23包括支架25,套裹于支架25外部的濾布袋26,如圖4所示,支架25由不銹鋼材料制成,大體呈圓柱形,其頂端中心設(shè)有吊鉤27,吊鉤27用來吊掛非線性振動(dòng)裝置24,保證非線性振動(dòng)裝置24位于萃取罐5的中心處。
如圖6所示,其示出了非線性振動(dòng)裝置24的結(jié)構(gòu)示意圖,其由12個(gè)依次連接的可發(fā)出非線性振動(dòng)的振動(dòng)器28組成一串狀體,懸掛于支架25上的吊鉤27之上,振動(dòng)器28相對(duì)于罐體9橫向設(shè)置,并且相鄰的振動(dòng)器28的軸線相互垂直,由于該非線性振動(dòng)裝置24直接浸于高壓水中,因此其連接導(dǎo)線既要保證高壓條件下與水的絕緣,且要保證在高壓條件下通過頂蓋10上的導(dǎo)線連接孔N2與外部電源相連,從而實(shí)現(xiàn)非線性振動(dòng)。圖7示出了振動(dòng)器28的剖面圖,其包括兩個(gè)具有輸出曲面的端頭部29,在兩端頭部29之間夾置有壓電陶瓷振動(dòng)片31。在振動(dòng)片31的外部設(shè)有絕緣層37,與其周圍的液體絕緣。振動(dòng)片31通過導(dǎo)線與外部電源連接通電后,由于磁致伸縮效應(yīng)可進(jìn)行非線性振動(dòng),這樣可滿足不同的成分只有在不同頻率波的振動(dòng)下才能夠萃取的條件,從而實(shí)現(xiàn)全組分萃取。端頭部29的端部呈半球形,這樣可將振動(dòng)器28的波的傳輸平面改為曲面,從而使各振動(dòng)波都能夠達(dá)到最大振幅。另外,為了保證對(duì)罐體9內(nèi)的原料都受到均勻的非線性振動(dòng),將多個(gè)振動(dòng)器28橫向組裝成串狀體,其長度大致等于罐體9的內(nèi)部長度,而且相鄰振動(dòng)器28的軸線異面垂直。
管道接口N6通過三通件13和料泵7與料液罐8連接,料泵7可將經(jīng)過非線性振動(dòng)臨界萃取后的萃取液抽入至料液罐8內(nèi)。在頂蓋10上還設(shè)置一通孔與外部的空氣壓縮機(jī)32相連,在萃取步驟完成后,空氣壓縮機(jī)32可向密閉的萃取罐5內(nèi)充入壓力氣體,進(jìn)一步將殘留在原料中及原料間隙內(nèi)的萃取液壓榨出來,再通過料泵7抽出,提高原料的利用率。
作為本發(fā)明萃取裝置還可包括濃縮系統(tǒng),其可將萃取系統(tǒng)中萃取出的萃取液進(jìn)行濃縮,干燥等處理,從而滿足制品后序加工的要求。在本實(shí)施例中,采用超聲霧化裝置34進(jìn)行濃縮,其與料液罐8相連接,將萃取液導(dǎo)入該裝置中,如圖8所示,其示出了該振動(dòng)超聲霧化裝置34的主要結(jié)構(gòu),主要包括設(shè)在設(shè)備頂部的空氣過濾器43,中部的霧化室40,位于霧化室40下方的集氣室45和排氣風(fēng)機(jī)47,在霧化室40中設(shè)置多個(gè)超聲波發(fā)生器44,在霧化室40側(cè)壁上設(shè)有用來輸入萃取液的進(jìn)液口41和排出濃縮液的出液口42。
本實(shí)施例的非線性振動(dòng)臨界萃取裝置,經(jīng)過組裝后,如圖1和圖9所示,所有系統(tǒng)都集中組合在框架35內(nèi),在框架35上可另外設(shè)置送料系統(tǒng),以取代人工送料,另外還可在該框架35上設(shè)置一起重設(shè)備,如起重滑輪組或小型起重機(jī),電控柜36設(shè)置在框架35的一側(cè),以實(shí)現(xiàn)對(duì)上述組件的集中控制。該裝置組裝后僅占地4平方米,適用于生產(chǎn)面積和能源消耗要求較高的企業(yè)和單位。該裝置的各系統(tǒng)即可相對(duì)獨(dú)立,又可方便接合,結(jié)構(gòu)簡單,能源耗費(fèi)很低。
在實(shí)施本發(fā)明的萃取方法而對(duì)植物或藥物進(jìn)行萃取時(shí),首先將內(nèi)筒23置于罐體9中,內(nèi)筒23的結(jié)構(gòu)為包裹有濾布袋26的支架25,在支架25的吊鉤27上懸掛有非線性振動(dòng)裝置24,非線性振動(dòng)裝置24位于罐體9的中心處,其導(dǎo)線與外部電源相連。將浸泡好的原料裝入濾布袋26內(nèi)后,將頂蓋10覆蓋于罐體9之上,用螺栓將兩卡箍件11緊密連接,從而將頂蓋10與罐體9密封。
關(guān)閉其它管道接口和閥門,開啟頂蓋10上的密封閥18和水泵3,將儲(chǔ)水罐2內(nèi)的水通過管道接口N7從罐體9底部輸入至萃取罐5內(nèi),直至充滿整個(gè)罐體9的內(nèi)部空間,將內(nèi)筒23,原料及非線性振動(dòng)裝置24浸于水中,當(dāng)罐體9內(nèi)的空氣通過出氣孔N1排出罐外后,關(guān)閉密封閥18和水泵5。
啟動(dòng)高壓泵6,將萃取罐5內(nèi)的壓力升至并保持在預(yù)定值,水處于高壓臨界狀態(tài),啟動(dòng)非線性振動(dòng)裝置24,使其開始進(jìn)行非線性振動(dòng),并啟動(dòng)兩個(gè)磁力泵14,加速高壓水的流動(dòng),增加其對(duì)各組分的溶解,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)全組分的萃取。
振動(dòng)結(jié)束后,開啟密封閥18和料泵7,將萃取液抽入料液罐8內(nèi),為進(jìn)一步抽取萃取液,再將空氣壓縮機(jī)32與出氣孔N1相連,向萃取罐5內(nèi)充入壓力氣體,通過氣體的壓力將存留在原料內(nèi)及原料間隙內(nèi)的萃取液壓出。
濃縮系統(tǒng)的超聲霧化裝置可對(duì)萃取液進(jìn)行濃縮,以滿足制劑或其它標(biāo)準(zhǔn)的要求。萃取液自料液罐8通過進(jìn)液口41進(jìn)入霧化室40,啟動(dòng)超聲波發(fā)生器44,將萃取液中的水形成霧狀而揮發(fā)出來,經(jīng)過排氣風(fēng)機(jī)46將其排出,從而可將萃取液濃縮,且保持該萃取液的生物活性不受影響,濃縮后的萃取液經(jīng)出液口42排出,以進(jìn)行包裝或其它工序。
在進(jìn)行罐體清洗時(shí),可直接啟動(dòng)水泵3向罐體9內(nèi)注水進(jìn)行清洗,清洗后的水可通過管道接口直接排到外部。
本發(fā)明的裝置并不局限于上述優(yōu)選實(shí)施例,還可以有多種改變。如在供水系統(tǒng)的儲(chǔ)水罐2中設(shè)置加熱裝置,使水達(dá)到常溫,另外在水供應(yīng)充足的條件下,可直接將滿足條件的水源連入萃取系統(tǒng),而取消供水系統(tǒng)。
在其它的優(yōu)選實(shí)施例中,可以使用其它形式的如機(jī)械式或電磁式的非線性振動(dòng)裝置和循環(huán)泵體來進(jìn)行非線性振動(dòng)和促進(jìn)液體循環(huán)。頂蓋10和罐體9的密封,采用現(xiàn)有技術(shù)公知的雙錐密封或平墊密封等形式。此外,也可以采用其它公知的濃縮設(shè)備對(duì)萃取液進(jìn)行濃縮,如膜分離裝置38。
本發(fā)明方法的優(yōu)選實(shí)施例如下所述實(shí)施例1、應(yīng)用本發(fā)明方法及裝置萃取當(dāng)歸本實(shí)施例以當(dāng)歸的提取為例。由于藥典以當(dāng)歸中阿魏酸的含量作為評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),而阿魏酸是脂溶性物質(zhì),應(yīng)用本發(fā)明方法和設(shè)備,進(jìn)行相關(guān)對(duì)照實(shí)驗(yàn),可以充分說明本發(fā)明方法不僅能夠以水為溶劑同時(shí)提取水溶性和脂溶性成分,并且具有一定提取率,提高藥材或植物的利用率。
原料當(dāng)歸,為傘形科植物當(dāng)歸(Angelyca sinensis(Oliv.)Diels)的干燥根。本次實(shí)驗(yàn)的當(dāng)歸的生產(chǎn)廠家為華龍中藥飲片廠,規(guī)格為飲片,批號(hào)為200330621。當(dāng)歸飲片粗粉碎,備用。
稱取當(dāng)歸粗粉5kg,常溫下浸泡12小時(shí),投入萃取罐,然后加入常溫水大約15kg,升高壓力,然后保持在25MPa,溫度維持在22℃左右,啟動(dòng)本發(fā)明的非線性振動(dòng)裝置,進(jìn)行萃取,萃取時(shí)間為1.5小時(shí),得到萃取液,為淡橙黃色較透明的乳化液,其比重為1.004,液體無苦味,保持當(dāng)歸的原味清香,幾乎無沉淀,置放2周后,仍然保持乳化液狀態(tài),沒有新的沉淀析出,說明當(dāng)歸提取液的性能十分穩(wěn)定。
實(shí)施例2、應(yīng)用本發(fā)明方法及裝置萃取當(dāng)歸對(duì)實(shí)施例1中殘留的藥渣,向萃取罐中再加入常溫水溶液15kg,進(jìn)行第二次萃取,壓力保持在30MPa,萃取溫度適當(dāng)升高到30℃,萃取時(shí)間為1小時(shí),得到萃取液,為淡橙黃色較透明的乳化液,其比重為1.000,液體無苦味,保持當(dāng)歸的原味清香,幾乎無沉淀,置放2周后,仍然保持乳化液狀態(tài),沒有新的沉淀析出,說明當(dāng)歸提取液的性能十分穩(wěn)定。
實(shí)施例3、應(yīng)用本發(fā)明方法萃取當(dāng)歸稱取當(dāng)歸粗粉(與實(shí)施例1中當(dāng)歸粗粉為同一批次)5kg,常溫下浸泡12小時(shí),投入萃取罐,然后加入常溫水溶液大約15kg,萃取條件如表1所示。
表1
得到提取液為淡橙黃色較透明的乳化液,其比重為1.002,液體無苦味,保持當(dāng)歸的原味清香,幾乎無沉淀,置放2周后,仍然保持乳化液狀態(tài),沒有新的沉淀析出,說明當(dāng)歸提取液的性能十分穩(wěn)定。
實(shí)施例4、采用本發(fā)明方法的當(dāng)歸提取液中阿魏酸含量的測定按照中國藥典2000版一部附錄VID中提供的高效液相色譜法進(jìn)行檢測。
1)阿魏酸對(duì)照品的液相色譜阿魏酸對(duì)照品0773-9910(中國藥品生物制品檢測所提供)精細(xì)稱取阿魏酸對(duì)照品0.0050g,加甲醇制成每1ml含10μg的溶液。精密吸取對(duì)照品溶液10μl,注入高效液相色譜儀(STD-10Avp,日本刀津公司)測定色譜,得到阿魏酸對(duì)照?qǐng)D譜,如圖10所示,縱坐標(biāo)為時(shí)間(分鐘),說明阿魏酸在30分鐘左右出峰。
2)實(shí)施例1的當(dāng)歸提取液中阿魏酸含量的檢測取實(shí)施例1中萃取得到的提取液,精細(xì)吸取15ml,置于具塞錐形瓶中,精密加入90%甲醇溶液—鹽酸(100∶1)混合溶液10ml,稱定重量,超聲處理30分鐘,放冷至室溫,再稱定重量,用上述混合液補(bǔ)足減少的重量,濾過,取續(xù)濾液,即得。精密吸取10μl,注入高效液相色譜儀,得到色譜,如圖11所示。由色譜儀的數(shù)字處理機(jī),可以計(jì)算得到每公斤生藥含阿魏酸0.1803克。
3)實(shí)施例2的當(dāng)歸提取液中阿魏酸含量的檢測取實(shí)施例2中萃取得到的提取液,阿魏酸含量檢測過程如上2)所述,得到液相色譜圖,如圖12所示。最后計(jì)算每公斤生藥含阿魏酸0.0577克。與實(shí)施例1的提取液檢測結(jié)果對(duì)比,說明使用本發(fā)明方法一次提取后,已經(jīng)將藥液中的大部分阿魏酸提取出來。
對(duì)照例1、使用乙醇連續(xù)回流提取當(dāng)歸稱取當(dāng)歸粗粉(與實(shí)施例1中當(dāng)歸粗粉為同一批次)600g,用6倍量的70%乙醇加熱回流提取兩次,第一次4倍量,第二次2倍量,每次2小時(shí),濾過,合并濾液,濾液回收乙醇,濃縮至1000ml(即每ml提取液相當(dāng)于0.6g當(dāng)歸飲片),得到深棕色較透明的液體,液體有苦味,有輕微沉淀。
回流提取后的藥渣加3倍量的70%乙醇加熱回流提取2小時(shí),濾過,濾液回收乙醇并濃縮至1000ml(即每ml提取液相當(dāng)于0.6g當(dāng)歸飲片),得到深棕色較透明的液體,液體有苦味,有輕微沉淀。
本對(duì)照例說明,使用乙醇提取的傳統(tǒng)方法,乙醇使用量相對(duì)于原料量比例很高,而且提取液需要經(jīng)過去除乙醇的步驟,不僅乙醇消耗量大,而且工藝繁瑣。得到的產(chǎn)品由于經(jīng)過高溫處理,部分成分發(fā)生變化,喪失活性,有苦味產(chǎn)生,產(chǎn)品的外觀和味道都不如由本發(fā)明方法得到的產(chǎn)品。
對(duì)照例2、實(shí)施例2提取后的藥渣水洗后使用乙醇連續(xù)回流提取在實(shí)施例1中使用本發(fā)明方法提取后殘留的藥渣,稱取1.35kg(相當(dāng)于干藥材600g),溫水沖洗后,加1800ml的70%乙醇加熱回流提取2小時(shí),濾過,濾液回收乙醇并濃縮至1000ml(即每ml提取液相當(dāng)于0.6g當(dāng)歸飲片),得到淡黃色較透明液體,有輕微沉淀。
本對(duì)照例是為了在下一步檢測結(jié)果對(duì)照例3中進(jìn)一步說明本發(fā)明方法的效果。
對(duì)照例3、阿魏酸含量檢測結(jié)果的對(duì)照1)對(duì)照例1的提取液中阿魏酸含量的檢測取對(duì)照例1中得到的回流提取液,檢測過程如實(shí)施例4中2)所述,得到液相色譜圖,如圖13所示。最后計(jì)算得到每公斤生藥含阿魏酸0.4952克。
雖然該對(duì)照例中阿魏酸的含量要高于使用本發(fā)明方法得到的阿魏酸,但是由于當(dāng)歸中的有機(jī)成分除阿魏酸之外還有阿魏酸鈉、阿魏酸酯等十幾種成分,采用乙醇提取的方法阿魏酸含量高的原因是由于阿魏酸酯類脫脂而生成阿魏酸,從而改變了原料組分。本發(fā)明方法使用水作溶劑,基本不改變?cè)辖M分,也不破壞組分的生物活性。該對(duì)照例從實(shí)質(zhì)上說明傳統(tǒng)的乙醇提取方法改變?cè)辖M分,而本發(fā)明方法是進(jìn)行全組分提取,不改變組分活性,不發(fā)生化學(xué)變化。
2)對(duì)照例2的提取液中阿魏酸含量的檢測取對(duì)照例2中得到的提取液,精密吸取1ml,加入純化水14ml,其余檢測過程如實(shí)施例4中2)所述,得到液相色譜圖,如圖14所示。
該對(duì)照例圖中無阿魏酸的峰值,說明不含有阿魏酸,表明殘?jiān)幸呀?jīng)不含有阿魏酸。說明采用本發(fā)明方法非線性臨界萃取后,原料中的阿魏酸和阿魏酸酯類都可以完全提取出來,以水為溶劑,不僅可以提取水溶性成分,而且原料中的脂溶性物質(zhì)(阿魏酸)也可以在水中乳化,從而萃取出來。
權(quán)利要求
1.一種萃取方法,其特征在于,包括以下步驟原料粉碎浸泡,在25MPa-35MPa壓力范圍內(nèi),在18KHz-33KHz頻率范圍內(nèi)非線性振動(dòng)下,以水為溶劑,在0℃-50℃溫度條件下進(jìn)行萃取,即可得到含有原料活性組分的萃取液。
2.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述萃取溫度為20℃-50℃。
3.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述萃取時(shí)間為1-3小時(shí)。
4.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述原料與水溶劑的質(zhì)量比為1∶3-5。
5.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述原料是中藥或植物。
6.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于進(jìn)一步包括將所述萃取液直接進(jìn)行液體包裝的步驟。
7.如權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于進(jìn)一步包括將所述萃取液進(jìn)行濃縮、干燥處理的步驟。
8.一種萃取裝置,其包括萃取罐,該萃取罐具有罐體和頂蓋,密封罐體和頂蓋的密封結(jié)構(gòu),以及可向罐體輸入水和輸出萃取液的管道接口;其特征在于該裝置還具有與萃取罐相連,使萃取罐內(nèi)部保持100Mpa以下高壓的高壓泵;在萃取罐內(nèi)部設(shè)置有原料罐和發(fā)出振動(dòng)頻率在18KHz-33KHz范圍內(nèi)的非線性振動(dòng)裝置;所述頂蓋上設(shè)有一出氣孔和一導(dǎo)線連接孔,該出氣孔與一密封閥相連,通過該導(dǎo)線連接孔可將所述非線性振動(dòng)裝置與萃取罐的外部電源相連;一供水系統(tǒng)與所述輸入水的管道接口相連,以向所述萃取罐輸入水;一料泵與一料液罐通過輸出萃取液的管道接口和所述萃取罐相連接。
9.如權(quán)利要求8所述的裝置,其特征在于所述非線性振動(dòng)裝置是一串由多個(gè)可發(fā)出非線性振動(dòng)的振動(dòng)器組成,相鄰振動(dòng)器的軸線相互異面垂直,所述非線性振動(dòng)器具有兩端頭部,該端頭部具有呈球面的輸出曲面,在兩端頭部之間設(shè)有振動(dòng)片,在振動(dòng)片的外部設(shè)有絕緣層,一導(dǎo)線連接振動(dòng)片和萃取罐的外部電源。
10.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于所述原料罐為一圓筒形支架,其外側(cè)包裹有一濾布袋,在支架頂端的中央處設(shè)置有一懸掛所述非線性振動(dòng)裝置的吊鉤。
11.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于所述密封結(jié)構(gòu)為卡箍件和一位于罐體和頂蓋之間的密封墊圈,所述罐體外側(cè)還設(shè)有使萃取罐內(nèi)液體循環(huán)的循環(huán)泵。
12.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于所述萃取罐的外部還具有一使萃取罐內(nèi)溫度處于20℃-50℃的溫控裝置。
13.如權(quán)利要求12所述的裝置,其特征在于所述溫控裝置為一處于萃取罐的外部的保溫加熱層。
14.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于該供水系統(tǒng)具有水處理器以及向萃取罐輸入液體的水泵。
15.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于所述萃取罐通過輸出萃取液的管道接口和一料泵與一料液罐相連接。
16.如權(quán)利要求11所述的裝置,其特征在于所述循環(huán)泵為磁力泵。
17.如權(quán)利要求8或9所述的裝置,其特征在于所述頂蓋上的密封閥還與一空氣壓縮機(jī)相連。
18.如權(quán)利要求8所述的裝置,其特征在于所述裝置還包括一與所述料液罐相連接的濃縮系統(tǒng)。
19.如權(quán)利要求18所述的裝置,其特征在于所述的濃縮系統(tǒng)為一超聲霧化裝置,其包括設(shè)在頂部的空氣過濾器,中部的霧化室,位于霧化室下方的集氣室和排氣風(fēng)機(jī),在霧化室中設(shè)置多個(gè)超聲波發(fā)生器,在霧化室側(cè)壁上設(shè)有用來輸入萃取液的進(jìn)液口和排出濃縮液的出液口。
全文摘要
本發(fā)明公開了一種萃取方法及其裝置。本發(fā)明方法的技術(shù)方案包括以下步驟原料粉碎浸泡,在25MPa-35MPa壓力范圍內(nèi),18KHz-33KHz頻率范圍內(nèi)非線性振動(dòng)下,以水為溶劑,在0℃-50℃進(jìn)行萃取,即可得到含有原料活性組分的萃取液。本發(fā)明方法還提供了一種非線性臨界萃取的裝置。采用本發(fā)明方法和裝置可以在常溫下對(duì)中藥或植物進(jìn)行提取,不僅保證中藥或植物組分的生物活性,而且可以實(shí)現(xiàn)中藥或植物的幾乎全組分提取,克服了現(xiàn)有提取工藝破壞部分組分的生物活性或只能進(jìn)行部分提取的缺點(diǎn),可以廣泛應(yīng)用于中藥、化工、食品等領(lǐng)域。
文檔編號(hào)B01D11/02GK1546195SQ200310118249
公開日2004年11月17日 申請(qǐng)日期2003年12月8日 優(yōu)先權(quán)日2003年12月8日
發(fā)明者曹培生 申請(qǐng)人:曹培生